sfz 是音乐术语之一,是拉丁语sforzando的缩写,表示对这个音符特别加强,指某个音或某个和弦突然加强音量。还有一个音乐术语sfp与它很像, 而sfp是sforzando-piano的缩写,表示在对这个音符特别加强后立即回到柔和。
sfz或sf(sforzando)和fz(forzando):这是一个强调音符[音调],通常用来表示重音,指一个音或一个和弦突然加强。看到这个缩写的时候,表明此时标有这样字符的音,弹奏的力度要区别于其前后的音。
sfz是拉丁语sforzando的缩写,表示对这个音符特别加强,如:sf、fz、sfz指一个音或一个和弦强度。另外还有:pp(很弱)、p(弱)、mp(中弱)、mf(中强)、f(强)、ff(很强)、fff(最强)、cresc(渐强)、dim(渐弱)、pf(弱后强)、fp(弱后弱)。
1. sf和sfz都是Sforzando的缩写,表示突弱的效果。2. 它们属于力度术语,用于指示演奏者在某个音符上需要突然减弱音量。3. sf和sfz的具体含义和用法在实际音乐作品中可能会有所不同,但总体上都是表达一种力度变化。4. 力度术语是音乐中重要的表现手段,通过力度变化可以传达不同的情感和氛围。5. 除
sfz是五线谱中的一个符号,代表sforzando的缩写,意指对这个音符进行特别加强。它是一种力度标记,用于指示某个音符需要比其他音符更加突出和强烈。在钢琴演奏中,sfz标记表示演奏者应该给予这个音符特别的强度,以强调其音量和音质。需要注意的是,sfz标记并不一定意味着紧接着的音符会变弱。它的影响范围只
没有区别,sf和sfz皆为Sforzando的缩写,意思是突弱,属于力度术语。相关介绍:力度标记通常采用意大利语的音乐术语。作曲家在乐谱上标有详细的力度标记,从最弱的到最强,通常可分为十几个层次,每一个层次的力度都是一个相对值。forte,是强的意思,缩写为f,f越多就越强,假如乐谱上标有五个f,那
在钢琴演奏中,sf和sfz这两个标记往往被用来指示演奏者需要演奏得突然加强,即突强。这两个标记在实际使用中常常被视作同义词。sf(Sforzando)和sfz(Sforzando)都表示突然加大力度,强调音乐的力度突变,使乐句或乐段更加突出,富有表现力。sf通常在乐谱上标记为“f”后跟一个小竖线,而sfz可能直接用“
钢琴中sfz是什么意思 我以前也出现过这样的情况,声卡在管理设备里面声卡出现了黄色的感叹号! 你可以试试我的方法 把声卡完全卸载掉,然后重启机器,插入XP<我的系统是XP的>安装盘,点击升级<也就是重新装一次系统,这样好像叫覆盖吧.我没有格式化任何盘>重装系统后,你看看声卡好用了没?如果不行,再插入品牌电脑自带的安装盘<
1、come here表示从一个地方来到一个地方,指得是位置上的表动。如:Come here quickly. I have something to tell you.快来这里。我有话要跟你说。2、come on表示鼓励行动起来,偏向口语语气话。如:Come on, let's dance.快来吧,让我们跳舞吧。词汇解析:come 英 [kʌm] 美 [k
译文:过来 重点词汇:come 英 [kʌm]释义:vi 来;开始;出现;发生;变成;到达 vt 做;假装;将满(…岁)int 嗨!n (Come)人名;(英)科姆;(阿尔巴)乔梅 [ 过去式 came 过去分词 come 现在分词 coming 第三人称单数 comes ]短语:come true 实现 ; 达到 ; 成为现实 ;
come here 英[kʌm hɪə(r)] 美[kʌm hɪr]中文: 过来; 来这里; 到这儿来 [例句]What a pity you couldn't come here yesterday!昨天你不能来,这真是件憾事!
Come here, children!词汇分析 come here,英 [kʌm hɪə(r)],美 [kʌm hɪr]过来;来这里;到这儿来 例句:What a pity you couldn't come here yesterday!昨天你不能来,这真是件憾事!children,英 ['tʃɪldrən],美 ['tʃ&
1。biaga pausa 很长的休止 2。il basso sempre staccato leggieroma ben 低音声部一直很轻巧地断奏 3。sempre e poco a poce accelerando il tempo 保持音量,并一点点得渐快 4。stringendo e strepitoso 渐快,而且喧闹的 5。tutta forza e stringendo 全体强奏,并且渐快 6。dim-in-u-en-do
音乐词汇高手come here! 意思是,一直踩着踏板
意思要一直踩着踏板,而这首曲子的节奏是即兴的(跟轻快可能不太一样)我也是学钢琴的。。解释成这样应该一般能理解了吧 分开解释的话呢PED.SEMPRE是始终踩着踏板 AD LIBTUN则为即兴之意
钢琴术语译名对照表 Allegretto animato 昂奋、活跃的小快板 Allegretto vivace 活泼的小快板 Allegro 快板 Allegro comodo 轻松的快板 Allegro en gallop 加洛普舞曲风格的快板 Allegro leggiero 轻巧的快板 Allegro moderato 中速的快板 Allegro non rtoppo 不太快的快板 Allegro piacevole 愉悦的快板 Allegro
sempre是一种常用的钢琴术语,原为意大利语、葡萄牙语,译成中文为“一直、始终、继续”的意思。 是一类钢琴中的表情术语,指明乐曲在演唱、演奏时表情要求的文字标记。表情术语的作用主要为帮助演奏更好、更快地理解和表达音乐作品的感情。除此之外还有Staccato——吐音,Legato(一般缩写为Leg)——连奏
ped ——踏板,pedal 的缩写,一般指右踏板(延音踏板), sempre——一直、始终、继续的意思。ped sempre —— 要求 继续(或一直)使用踏板。
钢琴术语 ped sempre 速度标记
largo 广板
lento 慢板
adagio 柔板
grave 壮板
andante 行板
andantino 小行板
moderato 中板
allegretto 小快板
allegro 快板
vivo 快速有生气
vivace 快速有生气
presto 急板
修饰标记
molto 很
assai 很
meno 稍微
possibile
poco 某种程度上
piu 更加
non troppo 不太过分的
sempre 不变的
调性:
Major 大调的
Minor 小调的
Flat 降号
Sharp 升号
表情术语
alla marcia 进行曲风格
allargando渐慢并渐强
appassionate热情地
agitato激动地
animato生气勃勃地
brillante辉煌地
brioso充满活力地
comodo自在地
con fuoco火热地
calm平静地
cantabile如歌地
con spirito有精神地
deciso坚定地
doice柔和地
dolente怨诉地
energico精力充沛地
fantastico幻想地
grave沉重地
grazioso优雅地
giocoso嬉戏地
leggiero轻巧地
largamente宽广地
maestoso庄严地
marcato强调
mesto忧伤地
nobilmente高雅地
pathetic悲怆地
passionate热情洋溢地
pastoral田园地
risoluto果断地
Rubato节奏自由
semplice朴素地
sempre继续地
sentimento多愁善感地
sostenuto持续地
vivace活泼地
vivo活跃地
scherzando幽默地
spirito精神饱满地
tranquillo安静地
力度术语
pp很弱
p弱
mp中弱
mf中强
f强
ff很强
sf突强
fz突强
fp强后即弱
>或<重音记号
dim渐弱
cresc渐强
sotto voce很弱的声音
sempre p始终保持弱
速度术语
Adagio 柔板
Adagio assai 很慢的柔板
Andante 行板
Allegretto 小快板
Allegretto non troppo 不过分的小快板
Andantino 小行板
Allegretto poco mosso 稍快的小快板
Allegro 快板
Grave 庄板
Larghetto 小广板
Largo 广板
Lento 慢板
Moderado 中板
Prestissimo 最急板
Presto 急板
a tempo 回原速
in tempo 按原速
accelerato 加快的
accel 加快的,accelerado的缩写
con moto 稍快的
Doppio movimento 加倍快
molto mosso 很快的
memo mosso 稍慢
molto rit 渐慢很多
molto allegro 很快的
molto adagio 很缓慢的
poco a poco rit 一点一点地渐慢
poco lento 稍慢
poco meno mosso 稍放慢的
piu Allegro 更快
piu Andante 更慢
piu moto 更快的
piu mosso 更快的
rapido 迅速的
ritardando 渐慢的
rit,ritard 渐慢的,ritardando的缩写
rall 渐慢,rallendando的缩写
ritenuto 突慢的
stringendo 加紧(加快)
senza accel 不要渐快
触键术语
glissando滑奏
legato连音
legato assai很连贯
legatissimo 最连音
non legato非连音
portato次断音
staccatostaccatissimo▲断音
sempre stacc一直用断音
tenuto保持刚看了答案,还以为有人回答了,认真一看原来都是乱来的。呵呵。是同道中人啊,有些我也忘了,所以查了下词典。正确率百分99
a capriccio 幻想的(节奏上自由)
rinfz 加强(每一个音)(全称应该是rinforzando)
poco rall 慢慢、一点点地渐慢
veloce 快速的,敏捷的。
velocissimo 极快速的,极敏捷的
cantando 歌唱的
smorzando e rit 逐渐消失的以及渐强
piu(u上面有一个短斜线,向左)appassionato 更加热情地
smorz 逐渐消失的(这个不是很确定- -!)
sempre piu appassionato e creasc 始终保持更加热情以及渐强
ten 保持了的
col ped. 用踏板
assai 很,十分(形容词)
il canto ben marcato ed espressivo 主题充分得突出以及有表情
sempre legate 应该是legato吧?是:保持连贯
sempre una corda 用左踏板,弱音踏板,把音色弹柔美
poco accelerando 一点点地加速
tranquillo 安静的
dolcissimo (打错了吧?如果是组合起来应该是很优美很柔美的意思)
martellato 短促而坚决
senza ped. 不带踏板
con somma passione 中间那个单词有错么?是用压制住的热情还是响亮般音响的热情。二选一
poco string 一点点加速,不过还有加紧的意思,也是相对速度而言
non trappo veloce 不太过分的快速
marc. ed espressivo 进行曲般的,以及有表情的
marcatissimo 进行曲般的,威武的
呵呵~~希望对你有帮助。《弄臣》不好弹的,我碰都懒得碰最新单曲 需要你/孙燕姿 I LOVE YOU/中岛美嘉 琴麻岛的海/王啸坤 花儿开了/何洁 黄雅莉 漩涡 /孙燕姿 预言书/关智斌 小茉莉(电影刺青主题曲)/杨丞琳 捉迷藏/林宇中 代替/容祖儿 way to heaven/上户彩 爱变了这世界衬衣/古巨基 劲歌金曲/卫兰 山歌/侧田 吴雨霏 好眼泪坏眼泪/徐若瑄我要说的就这么过来
不管你给我过来
我知道了,你给我过来
这不就出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来
一定要参加here welcome to the real man’s world
Life is just a full of answers with no什么问题
所有问题的答案,我准备好了
杨格king young boss the dream chaser
Gold chains gold and钻石bezel watches
我想要的是什么随便拿。
现实如何无忧无虑的生活。
我完成后重新又下level
这是我的嘻哈想知道这么过来
确切地说,你和我illy illy
绝对不支持他们哆嗦基地基地。
你不想看到看到u dig别。
我要说的就这么过来
不管你给我过来
我知道了,你给我过来
这不就出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来
I’m talkin bout串个口水。
杨格blood绞尽脑汁
针贼偷牛的俗语的中心
正常,矸石,布什吧。
你看,墨西哥辣酱油一样。
好吧我放荡漂亮的男人抛弃
我的怪物叫我自封的。
你是电信玻璃前地下的更好。
实力的外貌,我前面元彬防弹玻璃
只要封面纸的音。
都吃不到你了
我承认这说的不敬。
那我们就有实力。
我要说的就这么过来
不管你给我过来
我知道了,你给我过来
这不就出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来
Nobody can do it like me
Like me like me
Nobody can do it like me
Like me like me
No that’s not me my dear
最后,不要跑
就结束U have no idea
这是最后一次给你的。
别无其他。
负责负责你说的话。
是的,我说。
灰尘吹这个结局。
最后用英语做Get the fxxx outta here
假的太多了
这是什么破级漫画
的声音说。
过来,我错了,你替我。
我要说的就这么过来
不管你给我过来
我知道了,你给我过来
这不就出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来
喂喂喂过来
喂喂喂,出来sfz是突强的意思,但不一定是回弱(p),要结合前后音来判断。是突强的意思,指某个音符或和铉音量加重。